А вы знали, что есть особые свадебные благовония?
Речь в это статье пойдет о Японии – стране, где использование благовоний возведено в степень искусства, и все что связано с ритуалом воскурения ароматов глубоко символично и даже сакрально. Благовония здесь – намного больше, чем просто приятное дополнение к нашей повседневной жизни. Это еще важный атрибут коммуникации между людьми, связующее звено между традициями прошлого и настоящим.
Так например, у японцев существует красивый обычай перед свадьбой приветствовать своих старших родственников, поднося благовония будущим членам семьи.
Вообще, дарение и сжигание благовоний было в Японии важной частью праздников с древних времен и символизировало счастье и удачу.
Традиция приветствия родителей жениха и невесты
Даря благовония, привет своим будущим родственникам передает не только невеста. Мужчины тоже предлагают благовония родителям девушки, чтобы поприветствовать их и объявить о своем присоединении к семье.
Существует ряд особенностей при ритуале подношения благовоний родным. Первый вариант – если в доме жениха есть буддийский алтарь.
Японцы считают, что причина, по которой молодой человек и девушка родились в этом мире и смогли встретиться, кроется в их родителях, а также всех предках. Поэтому культ уважения к старшим родственникам и умершим предкам здесь очень развит.
Чтобы выразить почтение родителям своей второй половинки, человек складывает руки вместе и приветствует их у буддийского алтаря, где, как считается находятся все предки этой семьи. В это время следует поднести благовония.
Второй вариант – если в доме нет буддийского алтаря.
В том случае если у семьи нет своего домашнего алтаря, где почитаются предки, молодые обычно посещают могилы своих предков в другом месте и возлагают перед ними подношение.
Благовония дарят и во время церемонии помолвки
Ароматическими палочками жених и невеста могут обменяться и прямо на церемонии помолвки в знак благодарности, уважения и приветствия предкам вашего партнера.
В зависимости от региона страны, благовония могут быть и обязательной частью подарка на помолвку.
При посещении дома другой стороны после свадьбы
Когда у молодых людей нет нет возможности поприветствовать своих предков до регистрации или вступления в брак, они дарят им благовония и другие сувениры уже после свадьбы или по возвращении из медового месяца. Считается, что таким образом люди сообщают предкам друг друга, что официально они стали семьей.
А вот отправлять благовония по почте или доверять это кому-то другому не принято. Это считается очень невежливым.
Все ли благовония подходят для свадебного подарка?
На самом деле – нет. Известные японские производители благовоний выпускают особые коллекции для таких случаев. Такие благовония не встретишь в масс-маркете, они очень специфичны, и на российском рынке их практически не найти, т.к. востребованы они лишь среди японцев.
Обычно свадебные благовония упакованы в очень красивые изысканные коробочки, окрашенные в ярко-красный цвет, с разными благоприятными рисунками, такими как журавли и сосны. А многие фирмы занимаются и именной упаковкой, маркировкой и гравировкой имени.
Анастасия Проскурина